韓国語をマスターするのは簡単?難しい?

スポンサードリンク

韓国ドラマを今より何倍も楽しむ方法とは、ずばり!!
☆★☆韓国語をマスターして字幕なしでも見れるようになる!!☆★☆
ことです!

えぇ〜・・・・・今さら語学の勉強!?って思いました?
確かに英語の授業とか受験勉強って、はっきり言ってつまらないですよね・・・。
私は語学が好きなほうだったので、勉強することはそれほど苦痛ではなかったんですけど、でも実際に海外旅行に行ったり、ネイティブの人と話す機会があって

全く英語が分からん!聞き取れないんですけど!?
話したいのに言葉が出てこないんですけど!?

という状況に陥って初めて、自分が英語の勉強に費やした時間や労力って何だったんだ・・・って落ち込みましたよ〜。

英検やTOEFL・TOEICや受験勉強の学習方法では、リスニングやスピーキングってあまり出てこないものね〜。当たり前と言えば当たり前なんだけど。駅前留学(もう潰れちゃったけど)ではないけど、しばらく英会話教室に通ってたこともありますが、そこで英語ペラペラになったかというと・・・
んなわけないよね♪ 

お金も時間もかけたけど、英語をマスターできなかった私が、韓国語マスターして韓国ドラマを字幕に頼らずに見たい!なんていう目標(夢? 妄想?)もどうなの?と思わずにいられなかったんですけど、実は日本人にとっては韓国語ってマスターしやすい言語なの、知ってました??

韓国語の文法と語彙

語学の勉強ってまずは、文字(アルファベットとか平仮名とか)の読み方を習って、文法覚えて、簡単な会話や短文を読みつつ言葉を覚えて語彙力増やして〜〜
って順番で大抵は進めていきますよね。

で、語学でよく聞く都市伝説(?)なんですけど、
●英語が出来る人は中国語をマスターしやすい
って聞いたことないですか? 私の周りでもそう言う人が何人かいたんですけど、
その理由・根拠を聞いてみたら

英語の語順と中国の語順は同じ → 主語 述語の順番
だから・・・だそうです。

私的には「はぁ?」って感じだったんですけど・・・

今考えると、それほど語学の勉強=文法重視って思っている人が多い・・・?ってことなのかも。

確かに、日本語と英語、日本語と中国語、日本語とフランス語・・・って比べてみると、文法がどんだけぇ(古っ^^)ってくらい違うのでインパクトありますよね。だから文法をお勉強しちゃう方向にいっちゃうのかもしれないんだけど・・・

○○語検定とかの試験を突破するためなら、文法知識がないと合格できないから勉強せざるを得ないんだけど、聞いたり話したりができるようになるのが目標なら、極端なこと言うと
単語を覚えまくればいける!
はい。いけちゃうんですよね〜。
ただし、単語の意味の構造が重要になってくるんですけど。

英語とかヨーロッパのほうの言語とかに比べると、日本人にとっては韓国語はそんなに難しくないという理由は、
★★★単語の意味の構造が似ているから。★★★
なんですよ。文法も似ているんですけど、単語の意味構造が似ているってことが重要ポイントです♪

昔、本屋で見かけたんですけど、「 get と take をマスターすれば英語はマスターできる」 なんて本がありました。(タイトルちょっとうろ覚えなんですけどね^^)
例えば、get や take って前置詞?助詞? off とか on とか over とか out とか・・・そういうのがくっついて意味を作ってますよね。
なんか、学校とかではそれと合わせた動詞句として暗記しろ!みたいな感じでしたけど・・・。

日本人が英語の習得が困難なのって、ここなんですよ!  あ、言い切っちゃった♪
get や take って動詞そのものが、なんていうか、含んでるというか、そういう基本的な意味っていうのはあるんですよ。で、そこに off とか on とか がくっつくことでその基本的な意味プラスαの意味に拡大されるというか。

で、日本人の語彙の中に、get や take と基本的な意味が同じような単語(動詞)があれば問題ないんだけど、悲しいことに無い!!どこを探しても無い!!んですよね。

単語の意味する範囲が全然違ってるわけですよ。いや、範囲っていうと平面的だけど、3次元で違っちゃってる感じなんですよね。同じ場面見てても、言葉での切り取り方が全然違うというか・・・。これが語学習得の難しいところです。

ところが、日本語と韓国語って、この意味の構造が似ているんですよ。だから分かりやすいんです。

だから日本人にとって韓国語ってマスターしやすい言語なんです。逆に言うと韓国人にとっても日本語ってマスターしやすいんですよ。

といっても、なかなかマスターできない人もいます。というのも、それは学習法が間違ってるから!
最速で韓国語マスターするには↓↓こちらの学習法↓↓がお勧めです☆ http://www.studypro.rulez.jp/korea/

もしも、中学や高校で英語を勉強してた(させられてた?)やり方が染み付いてて、それと同じようなやり方で韓国語を勉強してたり、とりあえずネイティブの人と話す会話主体の語学学校とかだと、時間をかけてもなかなか上達しないかも・・・って経験上も思います。

字幕なしで韓国ドラマを見れるようになると、感動8割増し(当社比^^)な感じですよ〜♪♪

スポンサードリンク

韓国ドラマで涙する

私はチャングムで韓国ドラマに興味を持ち、キム・サムスンから宮〜Love in Palace〜でハマっていきました♪ 今は魔王を見てますが、かなり集中して前の話を覚えてないと次の話を見てても理解しづらかったりして・・・。
そんな韓国ドラマを今より何倍も楽しむには、ずばり!字幕なしで見れるようになることです! そうです。韓国語マスターしちゃおうよ!ってことです。語学の勉強って、ザルで水すくってるような不毛でつらいイメージがあったんですけど、韓国語は違いました!「韓国ドラマを字幕なしで見る」って目標がはっきりしてたのもあるけど、日本人にとって韓国語ってマスターしやすい言語だったんですよ〜♪

スポンサードリンク

韓国語をマスターして韓国ドラマを今より何倍も楽しもう♪